Les Mille et Une Nuits (Arabian nights), est un recueil anonyme de contes populaires d'origine arabe mais aussi persane et indienne écrit en langue arabe. Il est constitué de nombreux contes enchâssés et de personnages mis en miroir les uns par rapport aux autres.
Disponible
One Thousand and One Nights (Arabic: أَلْفُ لَيْلَةٍ وَلَيْلَةٌ, ʾAlf Laylah wa-Laylah) is a collection of Middle Eastern folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age. It is often known in English as the Arabian Nights, from the first English-language edition (c. 1706 – 1721), which rendered the title as The Arabian Nights' Entertainment.
The work was collected over many centuries by various authors, translators, and scholars across West, Central and South Asia, and North Africa. Some tales themselves trace their roots back to ancient and medieval Arabic, Persian, Indian, Greek, Jewish and Turkish folklore and literature. In particular, many tales were originally folk stories from the Abbasid and Mamluk eras, while others, especially the frame story, are most probably drawn from the Pahlavi Persian work Hezār Afsān (Persian: هزار افسان, lit. A Thousand Tales), which in turn relied partly on Indian elements.
What is common throughout all the editions of the Nights is the initial frame story of the ruler Shahryār and his wife Scheherazade and the framing device incorporated throughout the tales themselves. The stories proceed from this original tale; some are framed within other tales, while others are self-contained. Some editions contain only a few hundred nights, while others include 1,001 or more. The bulk of the text is in prose, although verse is occasionally used for songs and riddles and to express heightened emotion. Most of the poems are single couplets or quatrains, although some are longer.
Some of the stories commonly associated with The Nights, in particular "Aladdin's Wonderful Lamp", "Ali Baba and the Forty Thieves", and "The Seven Voyages of Sinbad the Sailor", were not part of The Nights in its original Arabic versions but were added to the collection by Antoine Galland and other European translators.
Peter Pan est un personnage créé par l'auteur écossais J. M. Barrie, apparu pour la première fois dans le roman The Little White Bird (Le Petit Oiseau Blanc) en 1902, puis dans la pièce du même nom, et enfin dans le roman Peter et Wendy, plus connu sous le titre Peter Pan en 1904. Le personnage et l'œuvre ont ensuite été adaptés à de nombreuses reprises au théâtre, au cinéma, ou encore en bande dessinée.
Le Tour du monde en quatre-vingts jours (Around the World in Eighty Days) est un roman d'aventures de Jules Verne, publié en 1872.
Le roman raconte la course autour du monde d'un gentleman anglais, Phileas Fogg, qui a fait le pari d'y parvenir en quatre-vingts jours. Il est accompagné par Jean Passepartout, son serviteur français. L'ensemble du roman mêle récit de voyage (traditionnel pour Jules Verne) et données scientifiques comme celle utilisée pour le rebondissement de la chute du roman.
Born on the same day, a prince and a pauper grow up to experience very different lives. While Tom, the pauper, is unwanted by his family, Prince Edward grows up to be celebrated by the entire nation. However, fate has other plans for the two identical young men. What happens when the two accidentally swap lives? Will they be able to convince people of this error? Will they survive in these polar opposite worlds? Read the Prince and the Pauper to experience two wildly different worlds, and find out how the boys navigate through their adventures.
During the Reign of Terror in France, Doctor Alexandre Manette finds himself free after eighteen years of imprisonment in the Bastille. Reunited with his daughter, Lucie Manette, in England, he becomes acquainted with an exiled French aristocrat, Charles Darnay, and an English lawyer of ill repute, Sydney Carton, both of whom are in love with Lucie. Find out how this unsuspecting love triangle gets drawn into the horrors of the revolution, and how they fight their way out of it!
Le Petit Prince (The Little Prince) est une œuvre de langue française, la plus connue d'Antoine de Saint-Exupéry. Publié en 1943 à New York simultanément à sa traduction anglaise, c'est une œuvre poétique et philosophique sous l'apparence d'un conte pour enfants.
Traduit en trois cent soixante et une langues.
Le langage, simple et dépouillé, parce qu'il est destiné à être compris par des enfants, est en réalité pour le narrateur le véhicule privilégié d'une conception symbolique de la vie. Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe, par rapport aux comportements absurdes des « grandes personnes ». Ces différentes rencontres peuvent être lues comme une allégorie.
Les Mille et Une Nuits (Arabian nights), est un recueil anonyme de contes populaires d'origine arabe mais aussi persane et indienne écrit en langue arabe. Il est constitué de nombreux contes enchâssés et de personnages mis en miroir les uns par rapport aux autres.
Little Women is a heart-warming tale of four sisters―Meg, Jo, Beth, and Amy―and their journey from childhood to womanhood in New England. It encapsulates the sisters’ vivid and varied dreams, struggles and hopes as they challenge society’s norms. Pick up this beautifully illustrated book to join them on their journey of transformation as they explore what it means to be a woman fighting for her place in the world.
There are 2 items in your cart.
Total products: $150.00
Total shipping: free
Total: $150.00(tax incl.)
Chargement de l’aperçu…
Aperçu non disponible.





